Договор за регистрация на допълнителни услуги
Ekotrend Turizm - 16583
Договор за регистрация на допълнителни услуги

ДОГОВОР ЗА РЕЗЕРВАЦИЯ НА ТУРИСТИЧЕСКИ ПАКЕТ НА EP ТРАНСПОРТ И ОРГАНИЗАЦИЯ, ТУРИЗЪМ, ЛОГИСТИКА И ТЪРГОВИЯ ООД

ЧЛЕН 1 : СТРАНИ

От една страна, EP ТРАНСПОРТ И ОРГАНИЗАЦИЯ, ТУРИЗЪМ, ЛОГИСТИКА И ТЪРГОВИЯ ООД (наричано накратко EKOTREND ТУРИЗЪМ / Агент), живеещо на адрес: Орн Мах., Кудус Кад., NО: 6 /1 Вход NO: 15, Чанкая, Анкара, и от друга страна, клиентът, който прави резервацията и чието име и адрес са посочени по-горе (наричан накратко Резервиращ/Участник/Гост/Клиент/Резервиращ/Пътник) са постигнали пълно споразумение по следните условия.

ЧЛЕН 2 : ПРЕДМЕТ

Настоящият договор обхваща резервацията за туристически пакет/хотел, която клиентът прави чрез агента при указаните по-долу условия и услуги, за които е получил и/или може да получи отстъпки.

ЧЛЕН 3 : ИЗПЪЛНЕНИЕ

3-1) Клиентите на вътрешни/вътрешни турове трябва да носят документ за самоличност/паспорти. По време на регистрацията в хотела/тура всички участници трябва да посочат правилно и пълно своята дата на раждане, номер на ТР, както и данни за контакт. За всяка неправилно представена информация клиентът носи отговорност за всички последствия.

3-2) При пътуване с авиокомпания, клиентът приема, че времето на полета и типа на самолета може да се променят поради причини от авиокомпанията. Като предоставената информация по време на договора се счита за направена специална бележка и предупреждение.

3-3) При организиран транспорт, часът на събиране е определен за 30 минути преди заминаването за автобуси и 2 часа преди заминаването за самолети. Участниците трябва да бъдат на определения от агента пункт за качване/слягане навреме и не могат да искат смяна на маршрута след края на тура. Ако участник не присъства на времето на заминаване поради късно идване, той няма право да иска възстановяване на сумата. В този случай, участникът може да стигне до точката на тура за собствени разходи и да се присъедини от там.

3-4) Пътниците, участващи в тура, дават съгласието си EKOTREND ТУРИЗЪМ да използва видео и снимки, направени по време на тура за рекламни цели и да използва оценките и коментарите от анкетите, попълнени след края на тура. Също така, те дават съгласие за получаване на имейли и SMS от EKOTREND ТУРИЗЪМ по отношение на промоции. Клиентът потвърдCustomize, че данните, предоставени от него в рамките на услугите, които се предоставят от агенцията (наричани по-долу „Лични Данни“) могат да бъдат обработвани за нужди, свързани с изпълнението на договора, включително, но не само, съхранение, събиране, разходване, модификация, споделяне с регулаторни органи и др. Също така клиентът се съгласява, че е предоставил разрешение в съответствие с нормативните изисквания.

3-5) Отстъпките за третото лице, при регистрация за трима, важат само при настаняване в стая за трима, като третото легло не е гарантирано да бъде стандартно. Клиентът приема, че третото легло може да бъде допълнително легло.

3-6) Отстъпките за деца важат само при условие, че пътуват с минимум двама възрастни. Отстъпки за деца не важат при пътуване с един възрастен, а се броят за двама възрастни.

3-7) При записвания между 11 и 16 души се използват микробуси, между 17 и 24 души - 27-местни микроавтобуси, между 25 и 29 души - 31-местни микроавтобуси, а между 30 и 53 души се използват 46 или 55-местни автобуси. Типът на използвания транспорт може да бъде променен от агента в зависимост от състоянието на пътищата в маршрута на тура. Номерата на седалките се съобщават на пътниците по време на записването. При различен брой на участниците, изискването за номера на местата в транспортираното средство не е стандартно и може да варира в зависимост от типа на транспортното средство. Агентът си запазва правото да променя номера на местата.

3-8) Агентът има право да анулира тура, ако броят на участниците не е достигнат, ако настъпят непреодолими обстоятелства или възникнат непредвидими събития, които по мнение на агента могат да влошат хода, съдържанието, качеството и безопасността на тура. В такъв случай агентът уведомява резервиращия за анулирането на тура и възстановява всички плащания, направени от резервиращия. Всички възстановявания се извършват в зависимост от начина на плащане, използван при резервацията. При възстановяване на суми, платени с кредитна карта, времето, за което сумата ще се отрази, зависи от банката. Агенцията не може да бъде държана отговорна.

3-9) Агентът си запазва правото да прави промени в съдържанието и датата на тура, ако счита за необходимо, на уебсайта на EKOTREND ТУРИЗЪМ, социалните медии и всички видове писмени или визуални цифрови платформи. Агентът запазва правото си да прави анулации или промени, свързани с хотела, поредността на активацията на тура, водача, превозното средство, ресторанта, менюто и т.н., при условие, че стандартите останат същите. Промените могат да се правят преди самия тур или по време на него. Дори след началото на тура, водачът може да направи промени след одобрение от агенцията.

3-10) Ако резервирането е невъзможно поради тежко заболяване на клиента или близък роднина (изисква се официален медицински доклад от пълна болница), клиентът може да прехвърли резервацията на трета страна, която отговаря на всички условия за тура, след писмено и документално искане, или да анулира резервацията. Процесът на възстановяване на сумата след одобрение на анулацията ще бъде извършен съгласно условията за възстановяване, посочени в договора.

3-11) Ако клиентът анулира договора без валидна причина, повече от 30 дни преди началото на тура, той ще получи пълния размер на заплатената сума, ако анулира между 30 и 15 дни преди, ще получи 50% от сумата, между 15 и 7 дни преди - 25% от сумата. Ако анулирането бъде направено 7 дни преди началото на тура, клиентът няма да получи възстановяване на сумата.

3-12) За да се възползват от обявената отстъпка при ранно резервиране за вътрешни културни турове, клиентът трябва да заплати минимум 50% от обявената цена за отстъпка при записването. Отстъпката е фиксирана и резервацията е валидна. До 40 дни преди датата на отпътуване, участниците трябва да платят останалата сума. Ако остатъкът не бъде заплатен до 40 дни преди отпътуването, цената ще бъде преразгледана на базата на цената в момента на плащането. Ако няма текуща промоционална кампания 40 дни преди, агентът си запазва правото да анулира обявената отстъпка за съответната резервация. Участниците, които са платили остатъка преди 40 дни, имат правото да анулират безусловно до 30 дни преди тръгването. При анулиране до 30 дни, тя ще получи пълния размер на заплатената сума, като метода на плащане е същият (кредитна карта, паричен превод/вноска или кеш).

В периода на ранно резервиране, ако клиентът е направил резервации за хотели, той може да анулира резервацията до 72 часа преди деня на настаняване с условие, че е направил застраховка за анулиране на пътуването. В такъв случай клиентът ще получи пълната сума на резервацията, освен таксата за застраховка, платена при подписване на договора. Когато се иска промяна на датата, цените и наличността в този момент ще важат. Клиентът приема възможната разлика в цената.

3-13) Клиентът носи отговорност за наблюдението и контрола на вещите си. Агенцията не носи отговорност за загуба/кражба/разрушаване на вещи по време на пътуването, освен в случай на груба небрежност от страна на агенцията или служителите. В случай на загуба или кражба на вещи по вина на агенцията или служителите, агенцията изплаща до 15% от стойността на тура на клиент за едно лице. Агенцията не носи отговорност за вещите, забравени в транспортното средство. В случаите, когато е възможно да се намерят забравените вещи и да се доставят на клиента, разходите за куриер/транспорт ще са за сметка на клиента.

3-14) Ако не се предоставят вярна информация за децата за безплатно или намалено настаняване в зависимост от критериите, определени от обекта, клиентът ще бъде задължен да заплати незабавно и напълно за всички деца. Резервиращият и другите участници трябва да спазват заявената категория стая по време на резервацията и не могат да поискат различна категория стая при настаняване. Клиентите, които резервират стая с две или повече деца, се съгласяват със стеснението, което може да възникне в хотела.

3-15) Другите участници, които не са подписали договора, но са посочени в него (т.е. участниците, за които е направена резервация), се считат за съгласни с всички условия на договора и следователно, подписалият договора резервиращ/потребител потвърджава с подписа си, че всички условия на договора са приети от тях.

3-16) Резервиращият потвърдllя, че ще спазва правилата, обявени от агенцията, водача, транспортното средство и персонала на обекта и ще уважава другите участници и трети лица. Ако не спази това, участникът ще бъде изведен от тура, без да има право да предявява искове към агенцията.

3-17) На резервиращия са предоставени програмите на тура и брошурите, съдържащи информация за резервацията, за която е направена, и е получил подробно обяснение по време на сключването на договора. Резервиращият потвърдllя, че е получил подробна информация за резервацията и приема условията на програмата. Резервиращият носи отговорност за информацията, касаеща резервацията.

3-18) При влизане в Грузия е необходимо наличието на документ за самоличност с номер на ТР (включително за бебета) и снимка. Не могат да се използват други документи за самоличност (като шофьорска книжка). Не е позволено преминаването с изтекли лични карти, независимо от техния външен вид. Потребителят носи отговорността в случай на проблеми по време на преминаването. Агенцията не носи отговорност за задръствания, създадени от масовото включване на хора, особено по време на специални поводи, национални и религиозни празници и фестивали.

3-19) Агенцията не може да оспорва както заявлението за оферта на обекта, така и присъдената стая, тъй като резервацията е извършена от самия обект.

3-20) За международни турове, включително новородени, е необходим валиден паспорт. Процедурите за виза и паспорти са отговорност на клиента. В случай на невъзможност на издаване на виза, таксата за виза, платена на посолството, не е отговорност на агенцията. Не може да бъде запитана за възстановяване на сумата от агенцията. Условията за анулация/възстановяване за продажба на международни туристически пакети могат да варират. Агенцията, при продажбата на международни пакети, ще предостави на пътуващите договора на доставчика, за който работи, и ще поиска одобрение от страна на участниците.

3-21) Ако агенцията не може да предостави договорирните услуги по вина на агенцията, или след началото на тура, турът не може да бъде завършен, или услугите са с недостатъци, агенцията ще компенсира участника, съгласно правилата за застраховка на пътуванията.

3-22) Ако клиентът реши да напусне тура с оплакване относно услугата, преди да напусне, той трябва да уведомит агенцията и обекта за напускането, като изложи причините. В противен случай той няма да бъде считан за напуснал тура, както и услугата, считана за използвана.

3-23) Съгласно Закона 1618, при закупуване на туристически пакети, включително в случай на фалит на агенцията, пакетните услуги, които не са предоставени или са с недостиг, са покрити от застраховка. Полето на покритие е цената на пакетния тур.

3-24) Страните могат да се обърнат към СЪДЕБНИЯ СЪД В TURSAB, за разрешаване на конфликти, произтичащи от договора, както и да отправят и други правни искове.

3-25) Издаденият ваучер и прикрепената регистрационна форма съставляват договор и клиентът при извършване на резервацията потвърдllя, че е прочел условията и ги е разбрал и приел.

3-26) Клиентът, направил резервацията, независимо от причината за неуспешното подписване на договора чрез наем, виртуално плащане, паричен превод или вноски, потвърдllя, че е запознат със задълженията между страните, всичките условия на договора и договорените цени, прилагани в каталога, интернет сайта или обявите.

3-27) Клиентът потвърдllя, че е прочел договора, след като е получил всякаква необходима информация относно хотела, тура и програмата, която е договорена и информацията е предоставена от агенцията.

3-28) Агенцията обявява информацията и услугите, свързани с обекта за настаняване, съгласно описанията и оценките на същата, представени от съответния обект. Агенцията не носи отговорност за несъответствия между обявлението и действителните услуги на обекта. Ако обектът не отговаря на предвидените стандарти или не може да предостави предвидените услуги в деня на настаняването, агенцията прави резервация за клиента в друг обект със същите или по-високи стандарти.

3-29) Ако клиентът не се яви в обекта, без да анулира резервацията, стойността на住宿остават без възстановяване. В случай на смърт, болест, инцидент и подобни случаи, възстановяването е възможно при представяне на документи. По всяка друга причина, при късно настаняване или ранно напускане, сумата няма да бъде възстановена.

3-30) Ако клиентът не се яви навреме на указаното място на заминаване и не участва в програмата, няма да бъде възстановена сумата. Клиентите носят отговорност да се явят в указаното от агенцията време и дата.

3-31) При налагане на забрана за пътуване от държавните власти, обявяване на извънредно положение или забрани за движение и др., възстановяването на сумата след анулирането на осъществения тур, с изключение на задължителните данъци, такси или подобни разходи, ще бъде извършено без никакви отстъпки. Плащането ще бъде направено в срок от 15 дни, считано от два месеца след отмяната на извънредното положение.

3-32) Участниците трябва да платят най-малко 50% от резервацията при записване и остатъкът да бъде платен най-късно 15 дни преди началото на услугата. Неплащането в указания срок ще доведе до анулиране на резервацията и отчисление от 50% от сумата като неустойка. Дори да е извършено предварително плащане, участникът може да не бъде допуснат до тура от агенцията, ако остатъкът не е платен в указания срок.

3-33) Агенцията си запазва правото да организира кампании с отстъпки за ранно записване, включително да променя и определя различни условия и срокове на отстъпките. Агенцията може да анулира кампаниите, ако го счете за необходимо. В сезона може да се провеждат и разнообразни промоции и отстъпки за определени стоки, но искания за възстановяване на такива отстъпки не могат да бъдат отправяни към агенцията.

3-34) Потребителите, които закупуват услуги по застраховка, трябва да проверят покритието на застраховката. Агенцията не носи отговорност за съдържанието и обхвата на покритие на застраховката.

3-35) При пътуване с самолет, агенцията не носи отговорност за загуба или повреда на багажа, като правилата на съответната авиокомпания са валидни.

3-36) Клиентите, които искат да напуснат по-рано, трябва да направят писмено искане, независимо от причините. Плащането или не плащането за предсрочно напускане, ще бъде прието в зависимост от решението на доставчика на услугата.

3-37) Клиентът носи отговорност да съобщи за всякакви неудовлетворения от услугите на хотела или услугите, като предварително уведомява обекта, преди да иска съд или описва услугата пред третата страна. Не може да се притендира за компенсации от агенцията.

3-38) Задължителната застраховка за пътуване е приложима за вътрешни организации. При еднодневни или международни турове, отговорността е на клиентите. Застраховката е валидна само за периода на тура. Веднага след края на тура покритието на застраховката изтича. Клиентите трябва предварително да проверят условията на застраховката.

3-39) При включени пешеходни упражнения, катерене или управление на автомобили, клиентите ще носят отговорност за всякакви последствия, които могат да възникнат.

3-40) Резервиращият признава условията за участие, обявени от агенцията.

3-41) Всички резервации на билети за самолет и TCDD (включително промоции, икономични и бизнес класове) не подлежат на анулиране. Промените в самолетни билети и охранителните условия след покупката важат за договорите на съответните авиокомпании/TCDD. При анулиране на резервации на самолетни или жп билети, условията за оформени анулации не важат.

3-42) Клиентите, които резервират билета си директно под формата на мили/точки или пари, освен ако не пътуват със самолет, нямат право да искат никакви компромиси за причинените загуби от агенцията.

3-43) Клиентът признава, че няма симптоми на инфекциозно заболяване и ще извърши необходимите тестове и изследвания, ако това е необходимо. Агенцията е извършила своевременни предупреждения, но заради факта, че множество места ще бъдат посещавани по време на пътуването, не е възможно да се контролират условията на всяко място, а също така и индивидуалните правила за хигиена и безопасност на участниците по време на пътуването. По тази причина клиентът приема, че ако се зарази с инфекциозно заболяване по време на тура, агенцията не носи отговорност и клиентът не ще иска никаква компенсация от агенцията.

3-44) Този протокол е оформен в два екземпляра и подписан, а съдебните спорове, произтичащи от протокола, се решават в съдилищата на Анкара.

3-45) Клиентът е потвърдил, че е запознат с информацията за услугите и прави всичките изявления, свързани с резервацията.

Име и фамилия на потребителя:

 Дата:

Подпис:

Не намерихте това, което търсихте? С нас свържете се!
Можете да се свържете с нас за повече обиколки или други неща. Можете да се свържете с нашия екип за поддръжка 24/7.
Нашите партньори
EUROBY GROUP
Bookingagora
PRONTOTOUR
GEZİNOMİ
TRAVELSUP
Абонирайте се за нашия електронен бюлетин
Абонирайте се за нашия електронен бюлетин, за да бъдете незабавно информирани за кампании и възможности!
WhatsApp Icon